Obligation as Expressed by the Subjunctive
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Agential obligation as non-agential personal obligation plus agency
I explore various ways of integrating the framework for predeterminism, agency, and ability in [P. McNamara, Nordic J. Philos. Logic 5 (2) (2000) 135] with a framework for obligations. However, the agential obligation operator explored here is defined in terms of a non-agential yet personal obligation operator and a non-deontic (and non-normal) agency operator. This is contrary to the main curr...
متن کاملThe Subjunctive in That Complements
In this section we consider the distribution of the subjunctive and the indicative moods in English complement clauses and argue that the observed patterns can mostly be explained on semantic grounds. Traditional grammarians have long noticed that the opposition between the indicative and the subjunctive mood is semantic, each grammatical form being suitable in a coherent class of contexts. For...
متن کاملArrow’s Social Ordering as Moral Obligation
This paper aimed to prove that Arrow's Theorem is meant not only to formulate a social decision process but also to clarify moral rules or a " modus vivendi " in an objective, scientific way. In order to achieve this aim, the paper traced the theoretical development of Arrow's theory through a look at the argument between Arrow and (among others) Bergson and Little.
متن کاملSubjunctive credences and semantic humility
In light of the chance that the plate will be saved by a sudden gust of hot air, what should we say about the truth conditions of the ordinary conditional (1b)? Some theories predict that (1b) is true. For instance, Lewis 1973b says that the plate being saved by friendly air currents is a remarkable low-probability event, and that worlds where such events happen are farther away than worlds whe...
متن کاملtranslating allusive devices:a survey of a portrait of the artist as a young man by james joyce
تلمیح یکی از عناصری است که تقریباً در همه ی متون ادبی یافت و باعث ایجاد شکاف های فرهنگی می شود. در این تحقیق به عنوان شکلی از بینامتنیت در ترجمه مورد توجه قرار می گیرد. تلاش شده است تا راهکارهای مترجمان برای ترجمه چهار نوع اسامی خاص و عبارات کلیدی تلمیحی (مذهبی، سیاسی، تاریخی و اسطوره ای) موجود در رمانِ چهره مرد هنرمند در جوانی به فارسی بررسی شود. این تحقیق مقایسه ای بر اساس راهکارهای ترجمه تلمیح...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Classical Review
سال: 1899
ISSN: 0009-840X,1464-3561
DOI: 10.1017/s0009840x00042281